882円 XIMING 穀物コーヒー豆粉砂糖茶貯蔵のための窓の台所容器が付いている銀ブラシをかけられたステンレスおよびガラスのキャニスタークイックアクセス - 600ミリリットル ホーム&キッチン キッチン用品 保存容器 XIMING 穀物コーヒー豆粉砂糖茶貯蔵のための窓の台所容器が付いている銀ブラシをかけられたステンレスおよびガラスのキャニスタークイックアクセス - 600ミリリットル AL完売しました。 882円 XIMING 穀物コーヒー豆粉砂糖茶貯蔵のための窓の台所容器が付いている銀ブラシをかけられたステンレスおよびガラスのキャニスタークイックアクセス - 600ミリリットル ホーム&キッチン キッチン用品 保存容器 XIMING,600ミリリットル,882円,/cameline621799.html,ホーム&キッチン , キッチン用品 , 保存容器,-,穀物コーヒー豆粉砂糖茶貯蔵のための窓の台所容器が付いている銀ブラシをかけられたステンレスおよびガラスのキャニスタークイックアクセス,remixfactory.in XIMING 穀物コーヒー豆粉砂糖茶貯蔵のための窓の台所容器が付いている銀ブラシをかけられたステンレスおよびガラスのキャニスタークイックアクセス - 600ミリリットル AL完売しました。 XIMING,600ミリリットル,882円,/cameline621799.html,ホーム&キッチン , キッチン用品 , 保存容器,-,穀物コーヒー豆粉砂糖茶貯蔵のための窓の台所容器が付いている銀ブラシをかけられたステンレスおよびガラスのキャニスタークイックアクセス,remixfactory.in

本店 XIMING 穀物コーヒー豆粉砂糖茶貯蔵のための窓の台所容器が付いている銀ブラシをかけられたステンレスおよびガラスのキャニスタークイックアクセス - 600ミリリットル AL完売しました

XIMING 穀物コーヒー豆粉砂糖茶貯蔵のための窓の台所容器が付いている銀ブラシをかけられたステンレスおよびガラスのキャニスタークイックアクセス - 600ミリリットル

882円

XIMING 穀物コーヒー豆粉砂糖茶貯蔵のための窓の台所容器が付いている銀ブラシをかけられたステンレスおよびガラスのキャニスタークイックアクセス - 600ミリリットル

商品の説明

色:600ミリリットル

説明:

- 食品グレード鉛フリーガラス材料、健康と環境にやさしい、ない独特のにおい、より確実に使用する。
- をステンレス鋼二層ボトル本体は、強力かつ耐久性のある、美しいと非スキッド、透明とクリア。
- 4異なる仕様、収納のあなたの台所でさまざまな製品、大容量、より便利に。
- ガラスボトル本体、と刻まラインに瓶の底、果たし非スキッド効果。
- 多機能貯蔵タンク、使用食品、オート麦、穀物、コーヒー豆、砂糖、パスタ、小麦粉、ナッツ、スパイス、ポップコーン、他の必須キッチンステープル。



仕様:

- 素材: ステンレス鋼とガラス。



サイズチャート:

600ミリリットル: 12.4 × 9.8センチメートル/4.88x3.86インチ。
950ミリリットル: 17.3 × 9.8センチメートル/6.81x3.86インチ。
1300ミリリットル: 22x9.8センチメートル/8.66x3.86インチ。
1800ミリリットル: 30.5 × 9.8センチメートル/12x3.86インチ。



パッケージ内容:

1ピースステンレス鋼ガラスキャニスター。



注:

色が多少別各個人モニターのカラーキャリブレーション。
ずれわずか測定許可してください手動測定。



XIMING 穀物コーヒー豆粉砂糖茶貯蔵のための窓の台所容器が付いている銀ブラシをかけられたステンレスおよびガラスのキャニスタークイックアクセス - 600ミリリットル

【新刊案内】『通訳の仕事 始め方・続け方』
『コロナ時代の英会話 旅行・生活で使えるリアルフレーズ』10月発売!

英語全般,通訳2021.10.05

10月発売の書籍2冊をご紹介します! 『通訳の仕事 始め方・続け方』 一般社団法人 日本会議通訳者協会(JACI)、「通訳・翻訳ジャーナル」編集部 編著 発売日…

【お詫びと訂正】『新版 特許翻訳完全ガイドブック』

2021.10.05

『新版 特許翻訳完全ガイドブック』内に誤りがございました。 下記の通り訂正し、読者の皆様にご迷惑をおかけしましたことを謹んでお詫び申し上げます。 【訂正箇所】 …

【Special Report】
東京オリンピック・パラリンピック開催!
通訳ボランティアの舞台裏

通訳,その他2021.08.06

多くの通訳ボランティアが会場で活躍 コロナ禍により1年延期され、今年の実施も危ぶまれていた2020年東京オリンピック・パラリンピック競技大会(以下、東京五輪)だ…

【お詫びと訂正】『通訳者・翻訳者になる本2022』

2021.07.26

『通訳者・翻訳者になる本2022』内に誤りがございました。 下記の通り訂正し、読者の皆様にご迷惑をおかけしましたことを謹んでお詫び申し上げます。 【訂正箇所】 …

第135回 route/ルートではなくラウト?

グローバルビジネス英語2021.10.28

ネイティブが使う粋な英語表現を現場からお届け! グローバル化が進み、英語が飛び交う製薬業界。製薬会社で活躍している社内通訳者が、グローバルビジネスの現場で流行っ…

『反逆の神話〔新版〕:「反体制」はカネになる』ジョセフ・ヒース、アンドルー・ポター 著 栗原 百代 訳

新刊翻訳書案内2021.10.27

『反逆の神話〔新版〕:「反体制」はカネになる』 ジョセフ・ヒース、アンドルー・ポター 著 栗原 百代 訳(10月5日発売) 出版社HP Amazon 「反資本主…

第134回 itemize/詳細が知りたいときに便利です

グローバルビジネス英語2021.10.12

ネイティブが使う粋な英語表現を現場からお届け! グローバル化が進み、英語が飛び交う製薬業界。製薬会社で活躍している社内通訳者が、グローバルビジネスの現場で流行っ…

大作ゲームを日本語化!!
SIEローカライズチームの翻訳現場に迫る(後編)

本誌アーカイブ2021.10.04

*季刊「通訳・翻訳ジャーナル」のバックナンバーより、特にご好評をいただいた記事をWebでも公開しています ソニー・インタラクティブエンタテインメント(SIE)は…